Brandtech-scientific Transferpette 0,5 - 5 ml Manual de usuario Pagina 4

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 10
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 3
– 9 –
– 8 –
– 8 –
– 9 –
Nettoyage
Note:
Après chaque nettoyage, proceder à
un contrôle du volume ( page 14).
Limpieza
Nota:
Tras cada limpieza controlar el
volumen ( pág. 14).
Appuyer sur les deux fermetures
latérales (A) et retirer la partie
inférieure de l'éjecteur (B).
Retirer la partie inférieure complète
de la pipette de sur la partie
poignée en la dévissant.
Démonter la partie pipetage (C) en
dévissant les composants.
Retirer le joint torique de sur le
système du piston en tirant le joint
vers l'avant et le nettoyer.
Essuyer l'intérieur du système du
piston (D) et de la partie inférieure
de la tige (E) et les nettoyer avec
de l'isopropanol.
Lubrifier le joint torique à l'intérieur
et l'extérieur, ensuite le remonter.
( Entretien, page 9).
Remonter les pièces.
Presionar los dos cierres laterales
(A) y retirar la parte inferior del
expulsor (B).
Retirar la parte inferior completa
de la pipeta desenroscándola de
la empuñadura.
Desmontar la parte dosificadora (C)
desenroscando los componentes.
Retirar el anillo O de la unidad del
émbolo deslizando el anillo hacia
adelante y limpiarlo.
Limpiar el interior de la unidad del
émbolo (D) y de la parte inferior del
vástago (E) y proceder a una
limpieza con isopropanol.
Lubricar el anillo O adentro y
afuera, después volver a montarlo.
( Mantenimiento, pág. 9).
Volver a montar las piezas.
Cleaning
Note:
After cleaning, always check volume
( page 14).
Reinigung
Press the two lateral closures (A)
and pull off the lower part of the tip
ejector (B).
Unscrew the entire lower part of
the pipette from the handle.
Unscrew the pipetting
assembly (C).
Pull off the O-ring on the piston
assembly toward the front, and
clean it.
Clean the inside of the piston
assembly (D) and the lower shaft
end (E) and clean them with
isopropanol.
Lubricate the O-ring inside and
outside, and put it back in place.
( Maintenance, page 9).
Reassemble parts.
Wartung
In regelmäßigen Abständen:
Kolbeneinheit und Dichtung auf
Verschmutzung untersuchen,
ggf. reinigen.
Volumenkontrolle vornehmen
( Seite 14).
Maintenance
At regular intervals:
Check the piston assembly and the
seal for contamination. Clean them
if necessary.
Check volume
( page 14).
Hinweis:
Ausschließlich Silikonfett ver-
wenden, Seite 19.
Hinweis:
Nach jeder Reinigung Volumen
kontrollieren ( S. 14).
after cleaning,
if motion is uneven
after autoclaving.
Fetten der Dichtung (O-Ring)
Fetten erforderlich:
nach dem Reinigen,
bei ungleichmäßigem Gleiten
nach dem Autoklavieren.
Die beiden seitlichen Verschlüsse
(A) drücken und Abwerferunterteil
(B) abziehen.
Komplettes Pipettenunterteil aus
dem Griffteil schrauben.
Pipettiereinheit (C) auseinander-
schrauben.
O-Ring nach vorne von Kolben-
einheit abziehen und reinigen.
Kolbeneinheit (D) und Schaft-
unterteil (E) auswischen und mit
Isopropanol reinigen.
O-Ring innen und außen fetten,
anschließend montieren.
( Wartung, S. 9).
Teile wieder montieren.
Lubricating the seal (O-ring)
Lubricating is required:
Note:
Use only silicone grease
page 19.
Entretien
A effectuer régulièrement:
Vérifier si le système du piston
et l'élément d'étanchéité sont
encrassés; si besoin est,
procéder au nettoyage.
Proceder à un contrôle du volume
( page 14).
Mantenimiento
En plazos regulares:
Comprobar si la unidad del émbolo
y la junta están sucias; en caso
necesario, proceder a una limpieza.
Efectuar control del volumen
( pág. 14).
Lubricado de la junta
(anillo O)
Es necesario un lubricado
tras la limpieza
en caso de un deslizamiento
irregular
despues dul autoclavage
Nota:
Utilizar exclusivamente grasa de
silicona, pág. 19.
Lubrification de l'élément
d'étanchéité (joint torique)
Une lubrification est nécessaire
après le nettoyage
en cas d'un glissement
irrégulier
après le stérilisation à la vapeur.
Note:
N'utiliser que de la graisse de
silicone, page 19.
Vista de pagina 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios